Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Macedonisch - До вцера најголемо задоволство ми ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: MacedonischEngels

Categorie Woord

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
До вцера најголемо задоволство ми ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door sullie
Uitgangs-taal: Macedonisch

До вцера најголемо задоволство ми бесе да и купам несто на Ерин
Не да ја направам незе срекјна
Него јас да се направам стекен
Посто поголемо задоволство ми било да ја направам незе срекјна


Details voor de vertaling
<edit> Before edit : "Do vcera najgolemo zadovolstvo mi bese da i kupam nesto na Erin
Ne da ja napravam neze srekjna
Nego jas da se napravam steken
Posto pogolemo zadovolstvo mi bilo da ja napravam neze srekjna"</edit>
Laatst bewerkt door Francky5591 - 23 december 2012 00:19





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 december 2012 22:39

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Please submit your text typed in cyrillic, using this virtual keyboard hereunder :

Macedonian keyboard