Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Evde sıkılıyorum bu yüzden spor, ehliyet, etmin...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Evde sıkılıyorum bu yüzden spor, ehliyet, etmin...
Szöveg
Ajànlo
oyleboyle
Nyelvröl forditàs: Török
Evde sıkılıyorum bu yüzden spor etamin gibi şeylerle uğraşıyorum
Cim
I get bored at home.
Fordítás
Angol
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Angol
I get bored at home.Therefore, I am doing things like sports, arts and crafts (like coarse muslin).
Validated by
Lein
- 12 Március 2013 09:35