Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - Evde sıkılıyorum bu yüzden spor, ehliyet, etmin...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Evde sıkılıyorum bu yüzden spor, ehliyet, etmin...
Text
Enviat per
oyleboyle
Idioma orígen: Turc
Evde sıkılıyorum bu yüzden spor etamin gibi şeylerle uğraşıyorum
Títol
I get bored at home.
Traducció
Anglès
Traduït per
merdogan
Idioma destí: Anglès
I get bored at home.Therefore, I am doing things like sports, arts and crafts (like coarse muslin).
Darrera validació o edició per
Lein
- 12 Març 2013 09:35