Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - Evde sıkılıyorum bu yüzden spor, ehliyet, etmin...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Evde sıkılıyorum bu yüzden spor, ehliyet, etmin...
Tekst
Poslao
oyleboyle
Izvorni jezik: Turski
Evde sıkılıyorum bu yüzden spor etamin gibi şeylerle uğraşıyorum
Naslov
I get bored at home.
Prevođenje
Engleski
Preveo
merdogan
Ciljni jezik: Engleski
I get bored at home.Therefore, I am doing things like sports, arts and crafts (like coarse muslin).
Posljednji potvrdio i uredio
Lein
- 12 ožujak 2013 09:35