Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Evde sıkılıyorum bu yüzden spor, ehliyet, etmin...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Evde sıkılıyorum bu yüzden spor, ehliyet, etmin...
Текст
Публікацію зроблено
oyleboyle
Мова оригіналу: Турецька
Evde sıkılıyorum bu yüzden spor etamin gibi şeylerle uğraşıyorum
Заголовок
I get bored at home.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
I get bored at home.Therefore, I am doing things like sports, arts and crafts (like coarse muslin).
Затверджено
Lein
- 12 Березня 2013 09:35