Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - sen bana sadece güven,biraz birbirimize...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Cim
sen bana sadece güven,biraz birbirimize...
Szöveg
Ajànlo cikocan
Nyelvröl forditàs: Török

sen bana sadece güven,biraz birbirimize tanıyalım,güvenelim güzel günler yakın sen benim yanımda yaşarsın bunlar imkansız değil kalbim seninle,ben seni beklerim kendini fazla yorma ülkene ne zaman döneceksin ?

Cim
Just trust me...
Fordítás
Angol

Forditva Mesud2991 àltal
Forditando nyelve: Angol

Just trust me. Let us know and trust each other a little. Beautiful days are close. You would live by me. That's not impossible. My heart is with you. I'll wait for you. Don't tire yourself too much. When will you go back to your country?
Validated by Lein - 25 Július 2013 15:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Július 2013 10:30

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Sen bana sadece güven. Birbirimize biraz tanıyalım ve güvenelim. Güzel günler yakın. Benim yanımda yaşarsın, imkânsız değil bunlar. Kalbim seninle, seni beklerim. Kendini fazla yorma, ülkene ne zaman döneceksin ?