Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - sen bana sadece güven,biraz birbirimize...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Natpis
sen bana sadece güven,biraz birbirimize...
Tekst
Podnet od cikocan
Izvorni jezik: Turski

sen bana sadece güven,biraz birbirimize tanıyalım,güvenelim güzel günler yakın sen benim yanımda yaşarsın bunlar imkansız değil kalbim seninle,ben seni beklerim kendini fazla yorma ülkene ne zaman döneceksin ?

Natpis
Just trust me...
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

Just trust me. Let us know and trust each other a little. Beautiful days are close. You would live by me. That's not impossible. My heart is with you. I'll wait for you. Don't tire yourself too much. When will you go back to your country?
Poslednja provera i obrada od Lein - 25 Juli 2013 15:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Juli 2013 10:30

merdogan
Broj poruka: 3769
Sen bana sadece güven. Birbirimize biraz tanıyalım ve güvenelim. Güzel günler yakın. Benim yanımda yaşarsın, imkânsız değil bunlar. Kalbim seninle, seni beklerim. Kendini fazla yorma, ülkene ne zaman döneceksin ?