Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - sen bana sadece güven,biraz birbirimize...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
sen bana sadece güven,biraz birbirimize...
Text
Enviat per cikocan
Idioma orígen: Turc

sen bana sadece güven,biraz birbirimize tanıyalım,güvenelim güzel günler yakın sen benim yanımda yaşarsın bunlar imkansız değil kalbim seninle,ben seni beklerim kendini fazla yorma ülkene ne zaman döneceksin ?

Títol
Just trust me...
Traducció
Anglès

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Anglès

Just trust me. Let us know and trust each other a little. Beautiful days are close. You would live by me. That's not impossible. My heart is with you. I'll wait for you. Don't tire yourself too much. When will you go back to your country?
Darrera validació o edició per Lein - 25 Juliol 2013 15:12





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Juliol 2013 10:30

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Sen bana sadece güven. Birbirimize biraz tanıyalım ve güvenelim. Güzel günler yakın. Benim yanımda yaşarsın, imkânsız değil bunlar. Kalbim seninle, seni beklerim. Kendini fazla yorma, ülkene ne zaman döneceksin ?