Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Lengyel - Automatically-translation-administrator.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolEszperantóFranciaNémetKatalánSpanyolJapánHollandArabTörökBulgárRománPortugálHéberOlaszOroszAlbánSvédFinnSzerbDánLeegyszerüsített kínaiGörögHorvátKínaiLengyelAngolMagyarNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvBrazíliai portugálSzlovákIzlandiUkránÍrAfrikaiHinduSzlovénVietnámi
Kért forditàsok: KlingonKurd

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
Automatically-translation-administrator.
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Cim
Automatyczne-tłumaczenie-administrator
Fordítás
Lengyel

Forditva bonta àltal
Forditando nyelve: Lengyel

Jest to lista ilości znaków potrzebnych do tłumaczenia angielskiego tekstu posiadającego 100 znaków. Na tej podstawie jest oznaczony koszt (ilość punktów) każdego przedłożonego tekstu. Te wartości są automatycznie poprawiane i ulepszane każdorazowo kiedy tłumaczenie jest zaakceptowane przez Eksperta lub Administratora.
Validated by Edyta223 - 9 Àprilis 2009 13:32