Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Svéd - Automatically-translation-administrator.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolEszperantóFranciaNémetKatalánSpanyolJapánHollandArabTörökBulgárRománPortugálHéberOlaszOroszAlbánSvédFinnSzerbDánLeegyszerüsített kínaiGörögHorvátKínaiLengyelAngolMagyarNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvBrazíliai portugálSzlovákIzlandiUkránÍrAfrikaiHinduSzlovénVietnámi
Kért forditàsok: KlingonKurd

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
Automatically-translation-administrator.
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Cim
Automatisk-översättning-admin
Fordítás
Svéd

Forditva ion àltal
Forditando nyelve: Svéd

Detta är listan över det antal tecken som behövs för att översätta en engelsk text på 100 tecken till respektive språk. Dessa värden anger kostnaden (i antal poäng) för varje insänd text. Värdena förbättras och uppdateras automatiskt var gång en översättning accepteras av en expert eller administratör.
Validated by cucumis - 9 November 2005 21:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Március 2007 10:46

mariej
Hozzászólások száma: 2
Jag saknar dig!

9 Március 2007 10:47

mariej
Hozzászólások száma: 2
Tänker på dig!