Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Arab - Automatically-translation-administrator.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolEszperantóFranciaNémetKatalánSpanyolJapánHollandArabTörökBulgárRománPortugálHéberOlaszOroszAlbánSvédFinnSzerbDánLeegyszerüsített kínaiGörögHorvátKínaiLengyelAngolMagyarNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvBrazíliai portugálSzlovákIzlandiUkránÍrAfrikaiHinduSzlovénVietnámi
Kért forditàsok: KlingonKurd

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
Automatically-translation-administrator.
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Cim
آليا-ترجمة-اداري.
Fordítás
Arab

Forditva marhaban àltal
Forditando nyelve: Arab

فيما يلي قائمة بعدد الحروف المطلوبة لترجمة نص إنجليزي يتكون من 100 حرف لأي من اللغات. هذه القيم تحدد الكلفة (عدد النقاط) اللازمة لكل نص مقدّم. تترقى هذه القيم وتُطوّر تلقائيا في كل مرة يقوم فيها المستخدم بتقديم ترجمة يتم اعتمادها بمعرفة خبير أو مدير.
Validated by cucumis - 28 Szeptember 2006 22:09