Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - bence,dünyadaki en harika insan kezmandır.o...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Sportok
Cim
bence,dünyadaki en harika insan kezmandır.o...
Szöveg
Ajànlo
asil05
Nyelvröl forditàs: Török
bence,dünyadaki en harika insan kezmandır.o türkiyenin en iyi futbolcusudur.
Magyaràzat a forditàshoz
bu bi kompozizyon yazısıdır
Cim
in my opinion Kezman is the most wonderful man in the world. he...
Fordítás
Angol
Forditva
Car0le
àltal
Forditando nyelve: Angol
in my opinion Kezman is the most wonderful man in the world. he is Turkey's best football player.
Validated by
kafetzou
- 29 December 2006 09:18