Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - my needs

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Kifejezés

Cim
my needs
Szöveg
Ajànlo dombalak
Nyelvröl forditàs: Angol

I need large quantities of gmail available for IMMEDIATE purchase NOW. I cannot wait for them to be created. I tried to have them created for me before and 2 suppliers let me down by promising to complete in X days and not finishing 1/10th of the order in that period. I'm tired of liars! If you can't deliver in time - don't bid, man!

Cim
ihtiyaçlarım
Fordítás
Török

Forditva delice_zeytin àltal
Forditando nyelve: Török

Geniş özellikleri olan gmail'e, satın almak için şimdi acilen ihtiyacım var. Yaratılmaları için bekleyemem. Benim için daha önce yaratılmalarını bekledim ve iki üretici X gün içinde tamamlamaya söz vermek ama bu zaman diliminde siparişimin onda birini bile bitirmeyerek beni hayal kırıklığına uğrattı. Yalancılardan yoruldum! Eğer zamanında teslim etmeyeceksen, teklif etme be adam!
Validated by canaydemir - 9 Àprilis 2007 08:11