Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - ÅŸabans

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Kifejezés - üzlet / Munkàk

Cim
ÅŸabans
Szöveg
Ajànlo sabansozeri
Nyelvröl forditàs: Angol

Hello everybody!!

We are arraving to the deadline, 30 MARCH. Thanks everyone who sent the documents.

TOMORROW (WENDSDAY 28 MARCH AT 15'00h) TIME WILL BE GONE: I NEED ALL THE DOCUMENTS. Participants that didn't send to me the confirmation of participation tomorrow before 15'00h will be out of the project, because I need to finish the budget tomorrow night. Sorry for the deadline, but the project must go on for the others

Cim
hello everybody
Fordítás
Török

Forditva denizler àltal
Forditando nyelve: Török

Herkese merhaba

30 martta son teslim gününe ulaşıyoruz.Belgeleri gönderen herkese teşekkürler.

YARIN(28 mart çarşamba saat 15:00'te) ZAMAN DOLACAK:BENİM BÜTÜN BELGELERE İHTİYACIM VAR.Yarın 15:00'ten önce katılımcı doğrulamasını bana göndermeyen katılımcılar proje dışında kalacak çünkü yarın akşam bütçeyi tamamlamalıyım. Son teslim tarihi için üzgünüm ama proje diğerleri için devam etmek zorunda.
Validated by canaydemir - 7 Àprilis 2007 20:52





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Àprilis 2007 15:26

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Bunu yazanın anadili İngilizce değil. Ben böyle yazardım:

Hello everybody!!

We are approaching the deadline, the 30th of MARCH. Thanks to everyone who sent the documents.

TOMORROW (WEDNESDAY the 28th of MARCH) AT 3:00 PM THE TIME WILL BE UP: I NEED ALL THE DOCUMENTS. Participants who haven't sent me confirmation of participation by tomorrow at 3:00 pm will be out of the project, because I need to finish the budget tomorrow night. Sorry for the deadline, but the project must go on for the others