Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - ÅŸabans

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Utrykk - Forretninger / Jobber

Tittel
ÅŸabans
Tekst
Skrevet av sabansozeri
Kildespråk: Engelsk

Hello everybody!!

We are arraving to the deadline, 30 MARCH. Thanks everyone who sent the documents.

TOMORROW (WENDSDAY 28 MARCH AT 15'00h) TIME WILL BE GONE: I NEED ALL THE DOCUMENTS. Participants that didn't send to me the confirmation of participation tomorrow before 15'00h will be out of the project, because I need to finish the budget tomorrow night. Sorry for the deadline, but the project must go on for the others

Tittel
hello everybody
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av denizler
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Herkese merhaba

30 martta son teslim gününe ulaşıyoruz.Belgeleri gönderen herkese teşekkürler.

YARIN(28 mart çarşamba saat 15:00'te) ZAMAN DOLACAK:BENİM BÜTÜN BELGELERE İHTİYACIM VAR.Yarın 15:00'ten önce katılımcı doğrulamasını bana göndermeyen katılımcılar proje dışında kalacak çünkü yarın akşam bütçeyi tamamlamalıyım. Son teslim tarihi için üzgünüm ama proje diğerleri için devam etmek zorunda.
Senest vurdert og redigert av canaydemir - 7 April 2007 20:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 April 2007 15:26

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Bunu yazanın anadili İngilizce değil. Ben böyle yazardım:

Hello everybody!!

We are approaching the deadline, the 30th of MARCH. Thanks to everyone who sent the documents.

TOMORROW (WEDNESDAY the 28th of MARCH) AT 3:00 PM THE TIME WILL BE UP: I NEED ALL THE DOCUMENTS. Participants who haven't sent me confirmation of participation by tomorrow at 3:00 pm will be out of the project, because I need to finish the budget tomorrow night. Sorry for the deadline, but the project must go on for the others