Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - ÅŸabans

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Вислів - Бізнес / Робота

Заголовок
ÅŸabans
Текст
Публікацію зроблено sabansozeri
Мова оригіналу: Англійська

Hello everybody!!

We are arraving to the deadline, 30 MARCH. Thanks everyone who sent the documents.

TOMORROW (WENDSDAY 28 MARCH AT 15'00h) TIME WILL BE GONE: I NEED ALL THE DOCUMENTS. Participants that didn't send to me the confirmation of participation tomorrow before 15'00h will be out of the project, because I need to finish the budget tomorrow night. Sorry for the deadline, but the project must go on for the others

Заголовок
hello everybody
Переклад
Турецька

Переклад зроблено denizler
Мова, якою перекладати: Турецька

Herkese merhaba

30 martta son teslim gününe ulaşıyoruz.Belgeleri gönderen herkese teşekkürler.

YARIN(28 mart çarşamba saat 15:00'te) ZAMAN DOLACAK:BENİM BÜTÜN BELGELERE İHTİYACIM VAR.Yarın 15:00'ten önce katılımcı doğrulamasını bana göndermeyen katılımcılar proje dışında kalacak çünkü yarın akşam bütçeyi tamamlamalıyım. Son teslim tarihi için üzgünüm ama proje diğerleri için devam etmek zorunda.
Затверджено canaydemir - 7 Квітня 2007 20:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Квітня 2007 15:26

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Bunu yazanın anadili İngilizce değil. Ben böyle yazardım:

Hello everybody!!

We are approaching the deadline, the 30th of MARCH. Thanks to everyone who sent the documents.

TOMORROW (WEDNESDAY the 28th of MARCH) AT 3:00 PM THE TIME WILL BE UP: I NEED ALL THE DOCUMENTS. Participants who haven't sent me confirmation of participation by tomorrow at 3:00 pm will be out of the project, because I need to finish the budget tomorrow night. Sorry for the deadline, but the project must go on for the others