Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Görög - I raggi della luna indicavano la strada ai...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
I raggi della luna indicavano la strada ai...
Szöveg
Ajànlo
dante92
Nyelvröl forditàs: Olasz
I raggi della luna indicavano la strada ai viandanti
Magyaràzat a forditàshoz
Mi serve urgentemente vi prego di tradurla
Cim
Οι ακτίνες του φεγγαÏÎ¹Î¿Ï Îδειξαν το δÏόμο στους πεÏαστικοÏÏ‚
Fordítás
Görög
Forditva
dimitrisbirg
àltal
Forditando nyelve: Görög
Οι ακτίνες του φεγγαÏÎ¹Î¿Ï Îδειξαν το δÏόμο στους πεÏαστικοÏÏ‚
Magyaràzat a forditàshoz
editor's note: viandanti could be translated as πεÏιπλανώμενους. See the discussion in
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_60851.html
Validated by
irini
- 4 Május 2007 18:49