Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Finn - estoy casada con un un finlandes y me gustaria...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
estoy casada con un un finlandes y me gustaria...
Szöveg
Ajànlo
rauno utrianen
Nyelvröl forditàs: Spanyol
estoy casada con un un finlandes y me gustaria aprender un poco mas de su idioma
Cim
olen naimisissa suomalaisen miehen kanssa
Fordítás
Finn
Forditva
Maribel
àltal
Forditando nyelve: Finn
olen naimisissa suomalaisen miehen kanssa ja haluaisin oppia vähän enemmän hänen kieltään
Validated by
Maribel
- 2 Május 2007 10:55
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Május 2007 23:36
rauno utrianen
Hozzászólások száma: 4
hei mitäkuuluu
24 Május 2007 10:53
Maribel
Hozzászólások száma: 871
Kiitos hyvää! Toivottavasti sinullekin!