Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Albán - LETTERA D'AMICIZIA..

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAlbán

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
LETTERA D'AMICIZIA..
Szöveg
Ajànlo valevale89
Nyelvröl forditàs: Olasz

ciao!come vedi,ti sto scrivendo in albanese.strano,eh?volevo dirti una cosa che forse non sono mai riuscita a dirti.ogni volta che ti vedo,mi sento in imbarazzo.sarà per quel che c'è stato tra noi,sarà per qualsiasi altra cosa,ma io mi sento così!non riesco ad essere me stessa come lo ero una volta con Te!MAI PIU' INSIEME
LASCIARE TE, E' STATO DIFFICILE.
LASCIARE TE, E' STATO COME RICEVERE UNA PUGNALATA AL CUORE.LASCIARE TE, CHE DELUSIONE.
LASCIARE TE, IL MIO PIU' GRANDE ERRORE.TI VOGLIO DAVVERO TANTO BENE!


Cim
LETER SHOQERIE
Fordítás
Albán

Forditva dominus997 àltal
Forditando nyelve: Albán

miredita!si e shikon,po te shkruaj ne gjuhen shqipe,çudi,eh?doja te te thoja diçka qe mbase nuk ja kam dale dot te ta them. çdo here qe te shikoj,ndihem ne siklet. mbase per ate qe ndodhi midis nesh,ndoshta per ndonje gje tjeter,po un ndihem keshtu!nuk arrije te ndihem ajo qe jam si isha me parara me Ty!ASNJEHERE BASHKE
TE TE LIJA TY ISHTE E VESHTIRE
TE TE LIJA TY ISHTE SIKUR NJE THIKE NE ZEMER.TE TE LIJA TY,CFARE ZHGENJIMI.TE TE LIJA TY,GABIMI IM ME I MADH.TE DUA ME TE VERTET SHUME!
Validated by Sangria - 13 Július 2007 08:47