Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Brazíliai portugál - مسئول موقع٠الويب أَنا مسئول موقع٠الويب هذا....
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
مسئول موقع٠الويب أَنا مسئول موقع٠الويب هذا....
Szöveg
Ajànlo
Pepela
Nyelvröl forditàs: Arab
مسئول موقع٠الويب
أَنا مسئول موقع٠الويب هذا. أنا لا أَكسب أيّ مال به، هدÙÙŠ Ø£ÙŽÙ† أبني وأتشارك بأÙكاري معك. أنا أَعتقد بأنّنا بإمكاننا مساعدة بعضنا البعض على الشبكة.
Magyaràzat a forditàshoz
elmota bridge:
Website Administrator: I am the administrator of this website. I dont make money out of it, my goal is to build and share my ideas with you. I think we can help each other on the net.
Cim
Administrador do website:
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
thathavieira
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Administrador do website: eu sou o administrador deste website. Eu não recebo dinheiro dele, meu objetivo é construir e compartilhar minhas idéias com você. Eu acho que nós podemos ajudar um ao outro na internet.
Validated by
casper tavernello
- 14 Augusztus 2007 22:50