Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Arapski-Portugalski brazilski - مسئول موقع٠الويب أَنا مسئول موقع٠الويب هذا....
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Natpis
مسئول موقع٠الويب أَنا مسئول موقع٠الويب هذا....
Tekst
Podnet od
Pepela
Izvorni jezik: Arapski
مسئول موقع٠الويب
أَنا مسئول موقع٠الويب هذا. أنا لا أَكسب أيّ مال به، هدÙÙŠ Ø£ÙŽÙ† أبني وأتشارك بأÙكاري معك. أنا أَعتقد بأنّنا بإمكاننا مساعدة بعضنا البعض على الشبكة.
Napomene o prevodu
elmota bridge:
Website Administrator: I am the administrator of this website. I dont make money out of it, my goal is to build and share my ideas with you. I think we can help each other on the net.
Natpis
Administrador do website:
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
thathavieira
Željeni jezik: Portugalski brazilski
Administrador do website: eu sou o administrador deste website. Eu não recebo dinheiro dele, meu objetivo é construir e compartilhar minhas idéias com você. Eu acho que nós podemos ajudar um ao outro na internet.
Poslednja provera i obrada od
casper tavernello
- 14 Avgust 2007 22:50