Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - مسئول موقعِ الويب أَنا مسئول موقعِ الويب هذا....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
مسئول موقعِ الويب أَنا مسئول موقعِ الويب هذا....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Pepela
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

مسئول موقعِ الويب

أَنا مسئول موقعِ الويب هذا. أنا لا أَكسب أيّ مال به، هدفي أَن أبني وأتشارك بأفكاري معك. أنا أَعتقد بأنّنا بإمكاننا مساعدة بعضنا البعض على الشبكة.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
elmota bridge:
Website Administrator: I am the administrator of this website. I dont make money out of it, my goal is to build and share my ideas with you. I think we can help each other on the net.

τίτλος
Administrador do website:
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από thathavieira
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Administrador do website: eu sou o administrador deste website. Eu não recebo dinheiro dele, meu objetivo é construir e compartilhar minhas idéias com você. Eu acho que nós podemos ajudar um ao outro na internet.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 14 Αύγουστος 2007 22:50