Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - olá cunhado

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálHorvát

Témakör Levél / Email

Cim
olá cunhado
Forditando szöveg
Ajànlo denizepardim
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

desculpe estar aqui mas é importante por isso traduza isso por favor.....é sobre Arsim eu estou preocupada com ele não estou conseguindo falar com ele,por favor veja se esta bem e me mande um email...
obrigada...
10 Június 2007 16:33





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Július 2007 19:01

Maski
Hozzászólások száma: 326
And this as well? I'm trying to catch up on some old translations though i'm not sure it will help anyone now, but still.

CC: thathavieira

26 Szeptember 2007 03:02

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Hello, brother in law!
Sorry not being here but it's important, so please translate it...it is about Arsim, I'm worried about him, I can not talk already, please check if he is well and send me an e-mail...
thank you

she forgot the comas, I had to translate from portuguese into portuguese

22 Szeptember 2007 17:49

Maski
Hozzászólások száma: 326
Ah, i didn't even see this, thank you Casper!

25 Szeptember 2007 03:14

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
You're welcome, "crazy diamond"