Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - olá cunhado

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתקרואטית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
olá cunhado
טקסט לתרגום
נשלח על ידי denizepardim
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

desculpe estar aqui mas é importante por isso traduza isso por favor.....é sobre Arsim eu estou preocupada com ele não estou conseguindo falar com ele,por favor veja se esta bem e me mande um email...
obrigada...
10 יוני 2007 16:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

5 יולי 2007 19:01

Maski
מספר הודעות: 326
And this as well? I'm trying to catch up on some old translations though i'm not sure it will help anyone now, but still.

CC: thathavieira

26 ספטמבר 2007 03:02

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Hello, brother in law!
Sorry not being here but it's important, so please translate it...it is about Arsim, I'm worried about him, I can not talk already, please check if he is well and send me an e-mail...
thank you

she forgot the comas, I had to translate from portuguese into portuguese

22 ספטמבר 2007 17:49

Maski
מספר הודעות: 326
Ah, i didn't even see this, thank you Casper!

25 ספטמבר 2007 03:14

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
You're welcome, "crazy diamond"