Fordítás - Görög-Angol - ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para... | | Nyelvröl forditàs: Görög
ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para poli moromou... | | Acest text l-am primit de la cineva din grecia ,o persoana foarte apropiata mie el fiind de origine grec..nu stiu greaca iar el nu stie ff bine engleza si mi-a trimis acest mesaj..eu nu stiu ce inseamna.va rog sa ma ajutati pt ca nu am gasit nicaieri un dictionar sau ceva.multumesc
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| I want you soooooo much too ... | | Forditando nyelve: Angol
I want you soooooo much too ... and I miss you so much my baby ... | | I chose to use "soooooo" to convey the emphasis in "poli poli poli" - literally it means "much much much", but we don't say this in English. |
|
Validated by Una Smith - 29 Július 2007 03:11
|