ترجمه - یونانی-انگلیسی - ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para... | | زبان مبداء: یونانی
ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para poli moromou... | | Acest text l-am primit de la cineva din grecia ,o persoana foarte apropiata mie el fiind de origine grec..nu stiu greaca iar el nu stie ff bine engleza si mi-a trimis acest mesaj..eu nu stiu ce inseamna.va rog sa ma ajutati pt ca nu am gasit nicaieri un dictionar sau ceva.multumesc
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| I want you soooooo much too ... | | زبان مقصد: انگلیسی
I want you soooooo much too ... and I miss you so much my baby ... | | I chose to use "soooooo" to convey the emphasis in "poli poli poli" - literally it means "much much much", but we don't say this in English. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Una Smith - 29 جولای 2007 03:11
|