Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Albán-Olasz - naten e mire zemra ime je shume i mire
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
naten e mire zemra ime je shume i mire
Szöveg
Ajànlo
diddo87
Nyelvröl forditàs: Albán
naten e mire zemra ime je shume i mire
Cim
buona notte
Fordítás
Olasz
Forditva
Esmeralda_josephin
àltal
Forditando nyelve: Olasz
buona notte tesoro mio, sei molto carina
Magyaràzat a forditàshoz
je shume e mire si può intendere in diversi modi, può essere dolce, carina, gentile, intelligente...comunque è nell'ambito del attegiamento...
Validated by
Xini
- 14 Szeptember 2007 15:59