Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



40Fordítás - Angol-Tagalog - Only knowledge emancipates the man

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolGörögMagyarArabFranciaSpanyolKoreaiLengyelLeegyszerüsített kínaiTörökOlaszSzlovákBulgárSvédNorvégRománHollandDánJapánFeröeriFinnHorvátOroszUkránKínaiNémetBretonLatin nyelvCsehKatalánSzerbBoszniaiÉsztHéberKlingonAlbánLitvánTagalogIndonézIzlandiGruzLitvánPerzsa nyelvFrízMakedónAfrikaiÍrHinduMongolThaiföldi

Témakör Kifejezés

Cim
Only knowledge emancipates the man
Szöveg
Ajànlo goncin
Nyelvröl forditàs: Angol

Only knowledge emancipates the man
Magyaràzat a forditàshoz
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Cim
Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Fordítás
Tagalog

Forditva Russell719 àltal
Forditando nyelve: Tagalog

Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Magyaràzat a forditàshoz
An alternative translation is:

"Karunungan lamang ang nakakapagpalaya sa tao"

The meaning is almost exactly the same, but using "ng" instead of "sa" sounds more proverbial to me.
Validated by cucumis - 25 Március 2008 14:30