Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Holland-Fríz - Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Szöveg
Ajànlo
goncin
Nyelvröl forditàs: Holland Forditva
tristangun
àltal
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen..
Magyaràzat a forditàshoz
You can also say like 'emancipates' or 'frees'
then it would be:
"enkel kennis bevrijdt het menselijke wezen"
Cim
Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Fordítás
Fríz
Forditva
jollyo
àltal
Forditando nyelve: Fríz
Allinnich kennis emancipjearet de minsk.
Magyaràzat a forditàshoz
I used the english version as a basis.
Jollyo
Validated by
jollyo
- 9 Július 2008 23:59