Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Lengyel-Angol - GRACJA to niewielka 6 kg
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
GRACJA to niewielka 6 kg
Szöveg
Ajànlo
Elyn
Nyelvröl forditàs: Lengyel
GRACJA to niewielka 6 kg. młodziutka suczka, w wieku 11 miesięcy, proporcjonalna, o bardzo ładnej zwaetej budowie, dopiero zaczynająca swoją karierę wystawową.
Magyaràzat a forditàshoz
texten tror jag handlar om en hund=)
Cim
Gracja...
Fordítás
Angol
Forditva
justtinka
àltal
Forditando nyelve: Angol
Gracja is a young, 6-kilo female dog, not very big, 11-months old, well-proportioned, with a very nice build, she’s just started her show career
Validated by
kafetzou
- 23 Szeptember 2007 00:49
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Szeptember 2007 15:06
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I edited a bit to make the English flow better.