Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Brazíliai portugál - Hola. Lamento que te cueste tanto traducir mi...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolBrazíliai portugál

Témakör Levél / Email

Cim
Hola. Lamento que te cueste tanto traducir mi...
Szöveg
Ajànlo fusion
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Hola.
Lamento que te cueste tanto traducir mi portugues
Me alegra saber que a lo mejor vienes a Chile, avisame para que nos juntemos, sera un agrado volver a verte.

Mi proyecto va bien encaminado, espero no atrasarme con las fechas que di.

Bueno, estamos en contacto, cualquier duda que tenga te la hare saber.

Un abrazo.
Cuidate y que Dios te acompañe.

Cim
Olá! Lamento que seja tão difícil para você traduzir o meu português.
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Olá!
Lamento que seja tão difícil para você traduzir o meu português.
Fico feliz em saber que talvez você venha ao Chile, avise-me para que possamos nos encontrar, será um prazer vê-lo de novo.

Meu projeto está bem encaminhado, espero não me atrasar com as datas que forneci.

Bom, estamos em contato, qualquer dúvida que eu tiver comunicarei a você.

Um abraço.
Cuide-se, e que Deus o acompanhe.
Validated by casper tavernello - 5 November 2007 17:20