Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Португальский (Бразилия) - Hola. Lamento que te cueste tanto traducir mi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail

Статус
Hola. Lamento que te cueste tanto traducir mi...
Tекст
Добавлено fusion
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Hola.
Lamento que te cueste tanto traducir mi portugues
Me alegra saber que a lo mejor vienes a Chile, avisame para que nos juntemos, sera un agrado volver a verte.

Mi proyecto va bien encaminado, espero no atrasarme con las fechas que di.

Bueno, estamos en contacto, cualquier duda que tenga te la hare saber.

Un abrazo.
Cuidate y que Dios te acompañe.

Статус
Olá! Lamento que seja tão difícil para você traduzir o meu português.
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Olá!
Lamento que seja tão difícil para você traduzir o meu português.
Fico feliz em saber que talvez você venha ao Chile, avise-me para que possamos nos encontrar, será um prazer vê-lo de novo.

Meu projeto está bem encaminhado, espero não me atrasar com as datas que forneci.

Bom, estamos em contato, qualquer dúvida que eu tiver comunicarei a você.

Um abraço.
Cuide-se, e que Deus o acompanhe.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 5 Ноябрь 2007 17:20