Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - Aneta B.

약 189개 결과들 중 41 - 60
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 8 ••다음 >>
글쓴이
올리기

2009년 8월 6일 16:23  

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Good morning, dear!
 

2009년 8월 6일 18:48  

gamine
게시물 갯수: 4611
Hello Aneta dear. Haven't been able to log in before.
So much to do and Francisco is taking (almost) too much of my time.

Because we are the ones we have lost.



means that when you have lost someone(mother, brother,etc, they become a part os us and we become a part of them. Hope you understand it now.
I'll log in late this evening, are invited to have a cup of coffee at Francisco's brother's.

Seeing you later, mu dearest friend.

 

2009년 8월 7일 22:55  

handyy
게시물 갯수: 2118
Done!

Please, let me know when you receive it, ok? If an error occured, I could send it again.

 

2009년 8월 10일 16:56  

reggina
게시물 갯수: 302
Thank you Aneta!
 

2009년 8월 10일 18:32  

donito
게시물 갯수: 5
ma vogliamo parlare indirizzo e-mail che ho inviato la mia e-mail se si desidera che l'arte e il benvenuto al mio indirizzo
 

2009년 8월 21일 00:49  

gamine
게시물 갯수: 4611
Here is one of Anita's bridges:

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_233445.html
 

2009년 8월 21일 00:51  

gamine
게시물 갯수: 4611
Another one:

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_233436.html
 

2009년 8월 21일 12:17  

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi! My real name is Serena (like Stilicho's wife)

 

2009년 8월 21일 12:21  

Efylove
게시물 갯수: 1015
You're welcome!
 

2009년 8월 21일 16:35  

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
- Niebia ski Ojcze
- Przyjacielu
- On i ja

 

2009년 8월 21일 16:46  

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Thanks! Then I'll tell you if it worked.
 

2009년 8월 21일 17:07  

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
It doesn't work... I don't know why. Maybe it doesn't work with windows media player?
 

2009년 8월 21일 19:16  

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
It should play then... Yes, it's a pity.
 

2009년 8월 22일 17:50  

Efylove
게시물 갯수: 1015
And thanks for the flowers!
 

2009년 8월 23일 07:41  

Efylove
게시물 갯수: 1015

So, let's start all again. This will be a very proficous cooperation... and I promise I'll discuss grammatical issues with you and that I'm not going to change again one of your translations without discussing.

BTW, I love - really really love - what you've written on your profile. And Kavafis' poem is one of my favourite.
 

2009년 8월 23일 11:52  

Efylove
게시물 갯수: 1015


PS Where did "nepotia" come from? I dind't find it on my Latin vocabulary... It means something like "granddaughter", don't it? And why "Vinicii"? It recalls me M.Vinicius in "Quo Vadis"...
 

2009년 8월 23일 12:41  

Efylove
게시물 갯수: 1015
Great! I'm happy you know Alessandro, I admire him so much, too! He's a friend of my boyfriend and he talked me about Cucumis for the first time.
And I love my uncle's name, so deeply Roman! Serena nepotia Vinicii has a beautiful sound...

 

2009년 8월 23일 16:30  

Efylove
게시물 갯수: 1015
Thanks! I notified it to Lilian.
 

2009년 8월 23일 17:00  

Efylove
게시물 갯수: 1015
When I read your profile, I said to myself: "Wow! This girl is so similar to me!". So I took a paragraph of a short story I wrote this winter, I translated it into English and I put it on my profile.
You gave me a greta idea!
 

2009년 8월 26일 10:31  

Efylove
게시물 갯수: 1015
Good morning, dear. Efee is ok!
 
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 8 ••다음 >>