Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - smy

約 126 件中 61 - 80 件目
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 次のページ >>
投稿者
投稿1

2008年 1月 16日 14:19  
sizinle tanışmak isteyorum türkiyedesıniz?
 

2008年 1月 16日 15:54  

thathavieira
投稿数: 2247

Thank you for donating those points to Tantine!


Thank you so much!


Beijos...
 

2008年 1月 16日 16:21  

thathavieira
投稿数: 2247
You are tottaly right.
Even more because she needs this.
 

2008年 1月 17日 15:48  

casper tavernello
投稿数: 5057

2008年 1月 21日 19:17  

Sweet Dreams
投稿数: 2202
I'll give you the 34 points again.

LOL
 

2008年 1月 21日 23:01  

ezgiii
投稿数: 3
ya allaseniz yardımcı olun.üni.öğrencisiyim ve çeviri yapmak istiyorum ve bunu meslek edinmek istiyorum.bu siteden başlamam gerektiğini düşündüm ama neyi nasıl yapıcağımı bilmiyorum.metin nasıl bnm elime geçicek?kime nasıl ne şekilde yardım edicem hiç bir fikrim yok?????yardımcı olursanız çok sevinirim
 

2008年 1月 22日 14:08  

Tantine
投稿数: 2747
Hi smy

I saw you donated me some more points

Thanks a lot.

I will leave you a longer message to explain how you can help.

Bises
Tantine
 

2008年 1月 23日 11:42  

alireza
投稿数: 49
Hi smy,
OK and thank you very much my dear friend in Turkey.
Alireza
 

2008年 1月 24日 23:12  

casper tavernello
投稿数: 5057

2008年 1月 25日 11:31  

pias
投稿数: 8113
Hi smy,
I'm still waiting... you told yesterday that you have work for me to do. (bridge)

Another thing, did you know that smy sounds like My...oh yes! And "Lilla My " (little My) is a well known story character...at least in Sweden and Finland

Here she is!
Lilla My, sv and here. Lilla My, färg

I don't know if you are lookalikes, or in personality... she likes to tease other people you know.

 

2008年 1月 25日 17:37  

p0mmes_frites
投稿数: 91
evet ama deÄŸerlendirme yapamam ki
 

2008年 1月 25日 17:47  

applebee
投稿数: 1
Nasil yani degerlendiremiyormusun iki saattim kaldi yetisdirmek zorundayim yardim edin lutfen
 

2008年 1月 25日 17:56  

p0mmes_frites
投稿数: 91
Hımmm anladım şimdii peki bridge puanı nasıl alınıp veriliyor?
 

2008年 1月 25日 18:01  

p0mmes_frites
投稿数: 91
AAAA ben de ne işe yarıyor bu diyordum Teşekkürleeeer
 

2008年 1月 29日 13:54  

karamax1
投稿数: 2
ÇOK TEŞEKKÜRLER )
 

2008年 1月 29日 14:11  

karamax1
投稿数: 2
BENİM İÇİN SİZDE UZMANSINIZ ) ÇOK TEŞEKKÜRLER TEKRAR )
 

2008年 1月 30日 11:13  

nihil
投稿数: 40
afedersiniz, bişi sormak istiyorum.yaptığım çeviriyi yollamak için ok işaretine tıklıyorum fakat gene çeviri yaptığım sayfa çıkıyo bu değerlendirilmiyo demek mi hatalar var demek mi?kısacası ne demek? yanıtılarsanız beni sevinirim çünkü gerçekten sorun ne merak ediyorum.şimdiden teşekkürler.
 

2008年 1月 30日 16:04  

nihil
投稿数: 40
teşekkür ederim smy ama mesela yaptıktan sonrada değerlendirmeyi bekliyo diyo .bu değerlendirme yapılmadan puan alınmıyo sanırım.kusura bakma çok sabırsız ve istekliyim bu konuda.teşekkür ederim.
 

2008年 2月 1日 19:50  

nihil
投稿数: 40
smy merhaba öncelikle teşekkür ederim önceki cevapların için.ya bu metnin zaten türkçesinde de düşüklük var ancak bu kadar oldu.yani sorun tam olarak ne?
 

2008年 2月 6日 03:38  

ilker_42
投稿数: 106
Merhaba Smy dost,
Senden çok şey öğreneceğim bu bir gerçek ama sormadan da öğrenilmez.
Diyelimki acil bir yazı tercüme edilmesi lazım, örneğin 24 saat içinde kesinlikle tercüme olmalı, bu sitede böyle birşey mümkünmü ve nasıl ?
cevabınızı merakla bekliyeceğim.
selamlar
ilker_42
 
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 7 次のページ >>