Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



11Käännös - Indonesia-Serbia - Vandaag isKevin Pecqueux geelgeschorst. Ook voor...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: IndonesiaSerbia

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Vandaag isKevin Pecqueux geelgeschorst. Ook voor...
Teksti
Lähettäjä midago
Alkuperäinen kieli: Indonesia

Vandaag isKevin Pecqueux geelgeschorst.
Ook voor MAX MAX komt deze match te vroeg. Gezien de match tegen Union aanvankelijk gepland was voor eind december vorig jaar, kan hij vandaag dus niet aantreden.
Huomioita käännöksestä
rec je o fudbaleru max max

Otsikko
Danas je Kevin Pecqueux suspendovan
Käännös
Serbia

Kääntäjä Roller-Coaster
Kohdekieli: Serbia

Danas je Kevin Pecqueux suspendovan.
Takođe za Max Max-a ova utakmica je suviše rano jer je igra protiv Union-a prvobitno planirana za decembar prošle godine, pa se danas nije mogao pojaviti.
Huomioita käännöksestä
Bridge:
Today Kevin Pecqueux is suspended (with yellow card). Also for MAX MAX this game is too early/soon. Because the game against Union
is planned initially December last year, so today he can not come forward

suspendovan - dobio žuti karton
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 2 Toukokuu 2008 11:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Huhtikuu 2008 19:37

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Da bacis pogled? <trep,trep>

CC: Cinderella

30 Huhtikuu 2008 23:21

Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
Mogu da bacam oko kol'ko hoćeš