Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Viro-Brasilianportugali - Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ViroEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?
Teksti
Lähettäjä luisfilipesavelar
Alkuperäinen kieli: Viro

Ja siis pead ainult Brasiiliaga leppima?

Otsikko
Então, não lhe sobrou mais nada além do Brasil?
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Diego_Kovags
Kohdekieli: Brasilianportugali

Então, não lhe sobrou mais nada além do Brasil?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 24 Maaliskuu 2008 12:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Maaliskuu 2008 18:41

luiscesarcosta
Viestien lukumäärä: 4
Então não lhe sobrou mais nada além do Brasil?

21 Maaliskuu 2008 18:53

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
sobrou é o mais adequado, sim.

24 Maaliskuu 2008 12:20

Kinino
Viestien lukumäärä: 4
Então, não lhe resta outra escolha além do Brasil?