Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - Administrators-translation-translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaItaliaAlbaaniRuotsiLiettuaSerbiaKiina (yksinkertaistettu)KiinaKreikkaKroaattiTanskaSuomiUnkariPuolaNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansMongolia
Pyydetyt käännökset: IiriUrduKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Administrators-translation-translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Otsikko
Administrators-translation-translation
Käännös
Japani

Kääntäjä ccdj
Kohdekieli: Japani

管理人及びエキスパートの皆様へのメッセージです。翻訳されたドキュメントを評価する際(レティング、承諾、否決)翻訳のポイントの%dパーセント(最低:%dポイント、最高:%dポイント)がアカウントに増加されます
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 18 Heinäkuu 2005 21:21