Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Korea - Sorry-translation-expert

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiAlbaaniItaliaBulgariaRomaniaTurkkiArabiaRuotsiSaksaUnkariTanskaPortugaliHollantiPuolaVenäjäEspanjaHindiJapaniKiina (yksinkertaistettu)HepreaKatalaaniKiinaSuomiEsperantoKroaattiKreikkaSerbiaLiettuaNorjaKoreaRanskaBrasilianportugaliTšekkiKlingonPersian kieliSlovakkiKurdiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriNepaliNewariUrduVietnamin

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Sorry-translation-expert
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Otsikko
죄송합니다-번역물-숙련자
Käännös
Korea

Kääntäjä kin
Kohdekieli: Korea

죄송합니다, 이 번역물은 숙련자에 의해서만 번역될 수 있습니다
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut aquila_trans - 30 Elokuu 2007 20:53