Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Liettua - Sorry-translation-expert

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiAlbaaniItaliaBulgariaRomaniaTurkkiArabiaRuotsiSaksaUnkariTanskaPortugaliHollantiPuolaVenäjäEspanjaHindiJapaniKiina (yksinkertaistettu)HepreaKatalaaniKiinaSuomiEsperantoKroaattiKreikkaSerbiaLiettuaNorjaKoreaRanskaBrasilianportugaliTšekkiKlingonPersian kieliSlovakkiKurdiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriNepaliNewariUrduVietnamin

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Sorry-translation-expert
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Otsikko
Atleiskite-vertimai-ekspertas
Käännös
Liettua

Kääntäjä Rapolas
Kohdekieli: Liettua

Atsiprašome, šį tekstą gali versti tik eksperto lygį turintys vartotojai
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 21 Marraskuu 2006 17:45