Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - [2] NO DUPLICATE REQUESTS.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjäPuolaKreikkaUkraina

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
[2] NO DUPLICATE REQUESTS.
Teksti
Lähettäjä smy
Alkuperäinen kieli: Englanti

[2] NO DUPLICATE REQUESTS. Before submitting your text to be translated, please perform a search using some significant words of your text to find whether it has already been translated on Cucumis.org.
Huomioita käännöksestä
please pay attention to the capitals and parentheses

Otsikko
[2]ΜΗΝ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΑΙΤΗΣΕΙΣ.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Mideia
Kohdekieli: Kreikka

[2]ΜΗΝ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΑΙΤΗΣΕΙΣ. Προτού υποβάλετε το κείμενό προς μετάφραση, παρακαλώ να προβείτε σε αναζήτηση χρησιμοποιώντας μερικές σημαντικές λέξεις από το κείμενό σας ώστε να βρείτε εάν αυτό έχει ήδη μεταφραστεί στο Cucumis.org.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 14 Maaliskuu 2008 19:19