Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Arabia - Bonjour Ibrahim ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaArabia

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Bonjour Ibrahim ...
Teksti
Lähettäjä liloute
Alkuperäinen kieli: Ranska

Bonjour Ibrahim c'est Fatima! Comment vas-tu? Moi je vais bien, sauf que je suis triste de revenir en France car il y a l'école qui est dure et en plus il fait trop froid. Je serais bien restée plus longtemps à tes côtés, préparer à manger, aller chercher du bois et surtout boire plein de thé. J'espère que tu vas pouvoir me répondre! Je ne fais que penser à cette semaine merveilleuse que je n'oublierai jamais.
Je te laisse, en espérant avoir une réponse dans peu de temps.
Je t'embrasse. Fatima
Huomioita käännöksestä
traduction en Marocain

Otsikko
صباح الخير ابراهيم
Käännös
Arabia

Kääntäjä aidememo
Kohdekieli: Arabia

صباح الخير ابراهيم أنا فاطمة! كيف حالك؟ أنا بخير, غير أنني حزينة لعودتي الى فرنسا من أجل المدرسة التي هي شاقة و كدلك الجو بارد. وددت لو مكثت أكثر الى جانبك, أهيء الأكل, أدهب للبحث عن الحطب و خصوصا شرب كثيرا من الشاي. أتمنى لو تستطيع أن تجيبني! لا أنقطع عن التفكير في هدا الأسبوع اللطيف الدي سوف لا أنساه أبدا.
أودعك, أملة أن أتلقى جوابا في أقرب وقت.
أقبلك.فاطمة.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut NADJET20 - 27 Helmikuu 2008 21:05