Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-عربی - Bonjour Ibrahim ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعربی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Bonjour Ibrahim ...
متن
liloute پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Bonjour Ibrahim c'est Fatima! Comment vas-tu? Moi je vais bien, sauf que je suis triste de revenir en France car il y a l'école qui est dure et en plus il fait trop froid. Je serais bien restée plus longtemps à tes côtés, préparer à manger, aller chercher du bois et surtout boire plein de thé. J'espère que tu vas pouvoir me répondre! Je ne fais que penser à cette semaine merveilleuse que je n'oublierai jamais.
Je te laisse, en espérant avoir une réponse dans peu de temps.
Je t'embrasse. Fatima
ملاحظاتی درباره ترجمه
traduction en Marocain

عنوان
صباح الخير ابراهيم
ترجمه
عربی

aidememo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

صباح الخير ابراهيم أنا فاطمة! كيف حالك؟ أنا بخير, غير أنني حزينة لعودتي الى فرنسا من أجل المدرسة التي هي شاقة و كدلك الجو بارد. وددت لو مكثت أكثر الى جانبك, أهيء الأكل, أدهب للبحث عن الحطب و خصوصا شرب كثيرا من الشاي. أتمنى لو تستطيع أن تجيبني! لا أنقطع عن التفكير في هدا الأسبوع اللطيف الدي سوف لا أنساه أبدا.
أودعك, أملة أن أتلقى جوابا في أقرب وقت.
أقبلك.فاطمة.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط NADJET20 - 27 فوریه 2008 21:05