Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Heprea - Ciao Attanassio, vedi inizio a scrivere anch'io...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaHeprea

Kategoria Puhekielinen - Koti / Perhe

Otsikko
Ciao Attanassio, vedi inizio a scrivere anch'io...
Teksti
Lähettäjä darah113
Alkuperäinen kieli: Italia

Ciao Attanassio, vedi inizio a scrivere anch'io in ebraico, sono riuscita a trovare un sito dove posso tradurre nella tua lingua cosi forse riusciremo a capirci meglio. Adesso vado, salutami i tuoi genitori e anche zio Micael e zia Miriam. Ci sentiamo presto, vi voglio bene!!
Huomioita käännöksestä
é un messaggio per mio cugino

Otsikko
מכתב למשפחה
Käännös
Heprea

Kääntäjä sloew00
Kohdekieli: Heprea

שלום אטנסיו,
גם אני מנסה להתחיל לכתוב בעברית, הצלחתי למצוא אתר שבו אפשר לתרגם מהשפה שלך, כך שאולי נצליח להבין זה את זה טוב יותר.
עכשיו קדימה, דרישת שלום להורייך וגם לדוד מיכאל ודודה מרים. להשתמע בקרוב, אוהבת אתכם!!!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 13 Elokuu 2008 15:12