Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Espanja - Você sempre fez parte de mim, e por um querer do...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Você sempre fez parte de mim, e por um querer do...
Teksti
Lähettäjä
ericageroldo
Alkuperäinen kieli: Portugali
Você sempre fez parte de mim, e por um querer do destino,
nossa união teve seu tempo certo para acontecer.
E sei quem é você, você sabe de mim...
E deste momento em diante nosso caminho se funde,
mesmo sem saber ao certo por onde andaremos...
Mas com uma certeza...
Nosso caminho é direto,
Nosso futuro é concreto...
Nosso destino?....
A felicidade !!
Otsikko
Tú siempre has sido parte de mÃ...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Espanja
Tú siempre has sido parte de mà y por un capricho del destino, nuestra unión ocurrió en el momento exacto.
Y sé quién eres y tú me conoces...
Y de hoy en adelante nuestros caminos se unen, aunque no sepamos exactamente por dónde caminaremos...
Pero con una certeza...
nuestro camino es recto,
nuestro futuro es concreto...
¿Nuestro destino?
¡La felicidad!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
guilon
- 9 Maaliskuu 2008 21:42