Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Serbia - de kracht in jezelf

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiSerbiaRuotsiEsperantoTanskaKreikkaItaliaVenäjäNorjaSuomiEnglantiRomaniaSaksaEspanjaPortugaliKiina (yksinkertaistettu)HepreaLatviaIslannin kieliKlingonKatalaaniFriisiLatinaIiri

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
de kracht in jezelf
Teksti
Lähettäjä Eva Loeckx
Alkuperäinen kieli: Hollanti

de kracht in jezelf
Huomioita käännöksestä
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
snaga u tebi samom
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

snaga u tebi samom
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 3 Maaliskuu 2008 20:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Maaliskuu 2008 20:56

Cinderella
Viestien lukumäärä: 773
Maki,a šta onoliko piše u napomeni o prevodu?

2 Maaliskuu 2008 21:01

trolletje
Viestien lukumäärä: 95
Is not complete

3 Maaliskuu 2008 09:02

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Can you tell me if this means : Strenght is in yourself?

Also, is there anything important in the comments field?

THX!

CC: Chantal Martijn

3 Maaliskuu 2008 20:35

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
The strength within yourself

3 Maaliskuu 2008 20:47

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Thx!