Käännös - Hollanti-Serbia - de kracht in jezelfTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Hollanti
de kracht in jezelf | | Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Kohdekieli: Serbia
snaga u tebi samom |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 3 Maaliskuu 2008 20:50
Viimeinen viesti | | | | | 2 Maaliskuu 2008 20:56 | | | Maki,a šta onoliko piše u napomeni o prevodu? | | | 2 Maaliskuu 2008 21:01 | | | | | | 3 Maaliskuu 2008 09:02 | | | Can you tell me if this means : Strenght is in yourself?
Also, is there anything important in the comments field?
THX! CC: Chantal Martijn | | | 3 Maaliskuu 2008 20:35 | | | The strength within yourself | | | 3 Maaliskuu 2008 20:47 | | | Thx! |
|
|