Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Espanja - Onu bir daha göreceÄŸim Gene yanliz
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Onu bir daha göreceğim Gene yanliz
Teksti
Lähettäjä
Nicklab
Alkuperäinen kieli: Turkki
Onu bir daha göreceğim
Gene yanliz
Huomioita käännöksestä
yanliz = yalnız
smy
Otsikko
Lo veré de nuevo TodavÃa sólo
Käännös
Espanja
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Espanja
Lo veré de nuevo
TodavÃa sólo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 5 Maaliskuu 2008 14:21
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Maaliskuu 2008 14:21
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
yes, turkishmiss, I think your choice was correct. I'll validate it now.
5 Maaliskuu 2008 14:24
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Thank you Lilian