Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Onu bir daha göreceÄŸim Gene yanliz

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Onu bir daha göreceğim Gene yanliz
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Nicklab
Alkuperäinen kieli: Turkki

Onu bir daha göreceğim
Gene yanliz
Huomioita käännöksestä
yanliz = yalnız

smy
Viimeksi toimittanut smy - 5 Maaliskuu 2008 12:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Maaliskuu 2008 12:01

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Good morning smy

a bridge for evaluation, please.

Thanks.

5 Maaliskuu 2008 12:06

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Good afternoon lilian ca.

bridge:
"
I'll see her/him again
Alone again
"

5 Maaliskuu 2008 12:11

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
could "Gene yanliz" be translated as: Still alone instead of Alone again...?