Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Katalaani - Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaBrasilianportugaliRanskaSerbiaBulgariaItaliaNorjaVenäjäKatalaaniTurkkiSaksaBosniaKreikkaPuolaRuotsiUnkariArabiaKiina (yksinkertaistettu)HollantiSlovakkiTanskaHepreaIndonesiaIslannin kieliSuomiFärsaarten kieliRomaniaKroaattiJapaniLiettuaTšekkiViroBretoni FriisiAlbaaniUkrainaAfrikaansIiriHindiPersian kieliThain kieliMakedoniaEsperanto

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Teksti
Lähettäjä goncin
Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä lilian canale

Parece que usted está enviando traducciones incorrectamente. Para hacerlo de forma correcta, debe dar click en el botón azul [b]Traducir[/b] más arriba y escribir su traducción en la página que va a ser mostrada.

El campo en blanco al pie de la página está destinado a colocar cualquier comentario interesante sobre la traducción o sobre el texto original.

Saludos.

Otsikko
Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Käännös
Katalaani

Kääntäjä mireia
Kohdekieli: Katalaani

Sembla que vostè està enviant traduccions incorrectament. Per fer-ho de manera correcta, cal fer click al botó blau [b]Traduir[/b] més a dalt i escriure la seva traducció a la pàgina que serà mostrada.

El camp en blanc a peu de pàgina està destinat a col·locar qualsevol comentari interessant sobre la traducció o sobre el text original.

Salutacions.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 12 Maaliskuu 2008 11:05