It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.
The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.
Best regards,
Huomioita käännöksestä
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :)
Otsikko
Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
Wygląda na to, że nieprawidłowo oddajecie tłumaczenia do oceny. Aby zobić to odpowiednio, musisz kliknąć na niebieski przycisk [b]Tłumacz[/b] powyżej i napisać swoje tłumaczenie na stronie, która się pojawi.
Czyste pola na dole tej strony służą do wysyłania godnych uwagi komentarzy dotyczących tłumaczenia lub pierwotnego tekstu.
Pozdrawiam.
Huomioita käännöksestä
Wiadomości= postu :) and it's also could be only tłumaczenia or tłumaczenia do oceny but i think that tłumaczenia do rozpatrzenia is better:)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonta - 14 Maaliskuu 2008 21:37