Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - problem free and long life DC servo brushless...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkki

Kategoria Selitykset - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
problem free and long life DC servo brushless...
Teksti
Lähettäjä vedat06
Alkuperäinen kieli: Englanti

problem free and long life DC servo brushless motor in professional servo system ensures high precision in mechanical system.

Otsikko
Problemfreier und langlebiger bürstenloser Servo DC-Motor
Käännös
Saksa

Kääntäjä iamfromaustria
Kohdekieli: Saksa

Problemfreier und langlebiger bürstenloser Servo DC-Motor in professionellem Servo-System garantiert hohe Präzision in der Mechanik.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 7 Huhtikuu 2008 21:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Huhtikuu 2008 21:57

Bhatarsaigh
Viestien lukumäärä: 253
Ich würde Gleichstrommotor anstatt DC-Motor schreiben. Was meinst?

2 Huhtikuu 2008 22:04

vedat06
Viestien lukumäärä: 10
DC-MOtor yerine düzakımla çalışan öotor yazmak isterdim. Ne dersin?

3 Huhtikuu 2008 18:26

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Ja, ist eh dasselbe. So viel ich weiß, kann man DC-Motor aber auch im Deutschen verwenden.

3 Huhtikuu 2008 18:26

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335

3 Huhtikuu 2008 22:53

vedat06
Viestien lukumäärä: 10
Ja, das glaube schon.